Использование плагина

Подготовка строк к переводу

Прежде чем начать перевод строк, их нужно собрать в файл с помощью встроенной системы локализации "Localization Dashboard".

  • Проверьте включена ли галочка "Localization Dashboard" в "Editor Preferences"

  • Откройте окно "Localization Dashboard" в меню "Window"

  • Так будет выглядеть это окно

  1. Здесь нужно поставить галочку для того чтобы поиск строк производился в исходном коде, так же нужно указать путь к папке с исходным кодом

  2. Здесь нужно поставить галочку для того чтобы поиск строк производился в Blueprints, UMG и других ассетах игры, так же необходимо указать путь

  3. Здесь устанавливается язык по умолчанию

  4. Здесь добавляются новые языки, на которые нужно будет локализовать игру

  • Так будут выглядеть настройки для того чтобы можно было начать собирать строки для перевода

  • Для сбора строк нужно нажать кнопку "Gather Text", появится окно с процессом поиска

Теперь когда добавлены интересующие вас языки и собраны строки, можно переходить к переводу.

Перевод строк

Кнопка плагина находится в верхней части главного экрана редактора.

После нажатия на кнопку, откроется окно плагина, в котором отобразятся все выбранные языки, кроме языка по умолчанию.

  1. Ползунок позволяющий выбрать количество строк для перевода в одном запросе (максимум 128)

  2. Отображается язык (Culture)

  3. В с троке прогресса отображается количество переведенных строк, но только после нажатия на кнопку "Update progress bar"

  4. Кнопка для перевода строк

  5. Кнопка для обновления прогресс бара

circle-exclamation

Last updated