Использование плагина
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Прежде чем начать перевод строк, их нужно собрать в файл с помощью встроенной системы локализации "Localization Dashboard".
Проверьте включена ли галочка "Localization Dashboard" в "Editor Preferences"
Откройте окно "Localization Dashboard" в меню "Window"
Так будет выглядеть это окно
Здесь нужно поставить галочку для того чтобы поиск строк производился в исходном коде, так же нужно указать путь к папке с исходным кодом
Здесь нужно поставить галочку для того чтобы поиск строк производился в Blueprints, UMG и других ассетах игры, так же необходимо указать путь
Здесь устанавливается язык по умолчанию
Здесь добавляются новые языки, на которые нужно будет локализовать игру
Так будут выглядеть настройки для того чтобы можно было начать собирать строки для перевода
Для сбора строк нужно нажать кнопку "Gather Text", появится окно с процессом поиска
Теперь когда добавлены интересующие вас языки и собраны строки, можно переходить к переводу.
Кнопка плагина находится в верхней части главного экрана редактора.
После нажатия на кнопку, откроется окно плагина, в котором отобразятся все выбранные языки, кроме языка по умолчанию.
Ползунок позволяющий выбрать количество строк для перевода в одном запросе (максимум 128)
Отображается язык (Culture)
В с троке прогресса отображается количество переведенных строк, но только после нажатия на кнопку "Update progress bar"
Кнопка для перевода строк
Кнопка для обновления прогресс бара
Из-за ограничений Google Translate API, может выскакивать ошибка, когда отправляется слишком много текста для перевода, нужно будет уменьшить значение "Max Strings in one request".